BLOG DA MEIRY LINK DO MEU ORKUT http://www.orkut.com.br/Main#Home

sexta-feira, 29 de maio de 2009

TRADUÇÃO DA MUSICA DA NOVELA (CAMINHOS DA ÍNDIA)

Tradução da música da novela das 8h na globo.
Prestem bem atenção na letra da música.
E depois me digam se alguém quer isto?


Reflitam...

Essa mensagem não é para o ateu ou aquele que declaradamente é anti-cristão, mas é para aquele que se diz religioso cristão, mas os seus atos e praticas são totalmente contrárias ao evangelho de Cristo (O FALSO RELIGIOSO). Repassem para seus contatos, faça uma boa ação!


A Rede Globo de Televisão tem colocado como tema principal em sua novela das 8h a música 'Simpatia Com o Diabo' (Sympathy for the Devil) . Colocamos disponível aqui a tradução desta música para que sirva como um alerta para toda a comunidade cristã. Desejamos que você tire suas próprias conclusões sobre este assunto, pois é por uma mensagem como esta, escondida atrás de uma melodia bonita, que os nossos filhos poderão ser atraídos. Cuidado. O mundo espiritual é mais REAL do que podemos imaginar...Sympathy for the Devil Simpatia Com o DiaboPlease allow me to introduce myselfI'm a man of wealth and tasteI've been around for a long, long yearStole many a man's soul and faithPor gentileza me permita me apresentarSou um homem de fortuna e requinteEstou por aí já faz alguns anosRoubei as almas e a fé de muitos homens
And I was 'round when Jesus ChristHad his moment of doubt and painMade damn sure that PilateWashed his hands and sealed his fate
E eu estava por perto quando Jesus CristoTeve seu momento de duvida e dorFiz muita questão que PilatosLavasse suas mãos e selasse seu destino

Pleased to meet you
Hope you guess my nameBut what's puzzling youIs the nature of my game
Um prazer em lhe conhecerEspero que adivinhem o meu nomeMas o que lhes intrigaÉ a natureza do meu jogo

I stuck around St. PetersbergWhen I saw it was a time for a changeKilled the Czar and his ministersAnastasia screamed in vain
Eu aguardei em São PetersburgoQuando percebi que era hora para mudançasMatei o Czar e seus ministrosAnastácia gritou em vão

I rode a tankHeld a general's rankWhen the Blitzkrieg ragedAnd the bodies stank
Pilotei um tanqueUsei a patente de generalQuando as blitzkrieg urgiamE os corpos fediam

Pleased to meet youHope you guess my name, oh yeahWhat's puzzling youIs the nature of my game, oh yeah
Um prazer em lhe conhecerEspero que adivinhem o meu nomeMas o que lhes intrigamÉ a natureza do meu jogo

I watched with gleeWhile your kings and queensFought for ten decadesFor the Gods they made
Assisti com orgulho Enquanto seus reis e rainhasLutaram por dez décadasPelos deuses que eles criaram
I shouted out
'Who killed the Kennedys?' When after allIt was you and me
Gritei bem alto'Quem matou os Kennedys?'Quando afinal de contasFoi apenas você e eu
Let me please introduce myselfI'm a man of wealth and tasteAnd I laid traps for troubadorsWho get killed before they reached Bombay
Permita-me por gentileza me apresentarSou um homem de fortuna e requinteDeixei armadilhas para ministreisQue morreram antes de chegarem a Bombaim

Pleased to meet youHope you guessed! my name, oh yeahBut what's puzzling youIs the nature of my game
Um prazer em lhe conhecerEspero que adivinhem o meu nome, oh yeahMas o que lhes intrigaÉ a natureza do meu jogo

Pleased to meet youHope you guessed my name, oh yeahBut what's confusing youIs just the nature of my game
Um prazer em lhe conhecerEspero que adivinhem o meu nomeMas o que lhes confundeÉ a natureza do meu jogo
Just as every cop is a criminalAnd all the sinners SaintsAs heads is tailsJust call me Lucifer'Cause I'm in need of some restraint
Assim como todo cana é um criminosoE todos os pecadores SantosComo cara é coroaBasta me chamar de LúciferPois estou precisando de alguma restrição

So if you meet meHave some courtesyHave some sympathy, and some tasteUse all your well-learned politesseOr I'll lay your soul to waste, um yeah
Então se me conhecerTenha alguma delicadezaTenha a simpatia, e algum requinteUse toda sua polidez bem aprendidaOu deitarei sua alma para apodrecer

Pleased to meet youHope you guessed my name, um yeahBut what's puzzling youIs the nature of my game, um! baby, get down
Prazer em lhe conhecerEspero que adivinhem o meu nome, oh yeahMas o que lhes intrigamÉ a natureza do meu jogo
Woo, whoOh yeah, get on downOh yeahOh yeah!Tell me baby, what's my nameTell me honey, baby guess my nameTell me baby, what's my nameI tell you one time, you're to blame
Diga-me baby, qual é o meu nomeDiga-me doçura, qual é o meu nomeDiga-me baby, qual é o meu nomeLhe digo uma vez, é sua culpa

Ooo, who, whoOoo, who, whoOh, yeah
Diga-me baby, qual é o meu nomeDiga-me doçura, qual é o meu nomeDiga-me baby, qual é o meu nomeLhe digo uma vez, é sua culpa
Ooo, who, whoOoo, who, whoOh, yeah

Nenhum comentário:

Postar um comentário

DEIXE SEU COMENTARIO E SEU EMAIL E SINTA-SE AVONTADE PARA FAZER SUAS PERGUNTAS.